«Логрус», крупнейшая в России переводческая компания, на днях отпраздновала своё восемнадцатилетие. Компания была основана в 1993 году и начала свою деятельность с локализации программных продуктов.
Благодаря работе «Логруса» пользователи из России и стран СНГ получили возможность пользоваться операционной системой Windows, пакетами Microsoft Office и многими другими популярными программами на своих родных языках.
В 1997 году компания «Логрус» локализовала на русский язык свою первую компьютерную игру «Розовая пантера. Право на риск», и за последующие 14 лет порадовала российских игроков более чем двумя сотнями успешных локализаций.
С 1998 года компания начала заниматься многоязыковыми переводами и локализацией, а также разработкой и тестированием программного обеспечения. «Логрус» неуклонно расширял спектр своих услуг, предлагая международным компаниям комплексную поддержку при выходе на локальные рынки. Сейчас «Логрус» - одна из немногих компаний в России, кто предоставляет терминологические услуги и делает экспертную оценку качества перевода.
На протяжении многих лет компания продолжала работать над повышением качества своих услуг, эффективности производственных процессов, разработкой новых технологий, что позволило ей достичь лидирующих позиций на российском рынке переводов и локализации.
В настоящее время офисы компании функционируют в России, Украине, США и Великобритании. За годы своей работы «Логрус» выполнил более 50 000 проектов и перевёл более полумиллиарда слов на десятки языков мира. Штат московского офиса насчитывает более 100 сотрудников, большинство из которых – опытные специалисты высокой квалификации. Компания является сертифицированным партнёром Microsoft и SAP. Среди клиентов «Логруса» десятки крупных международных компаний. Являясь членом всемирной ассоциации GALA (Globalization and Localization Association), компания «Логрус» принимает активное участие в жизни мировой индустрии локализации.